본문 바로가기
รร ประถม Elementary School

ภาคเรียนประถมของเกาหลีเริ่มเมื่อไหร่?한국 초등학교 학기는 언제 시작일까?

by oluni 2022. 6. 4.

ในประเทศเกาหลีภาคเรียนที่ 1 เริ่มในเดือนมีนาคม แต่삼일절(1 มีนาคม)เป็นวันหยุดราชการเพราะเป็นวันที่มีความหมายในทางประวัติศาสตร์ คนเกาหลีที่ต้องการอิสรภาพจากญี่ปุ่นจึงรวมตัวกันจนเสียสละชีวิตเพื่อกระบวนการกู้ชาติ ดั่งนั้นปกติพิธีรับเข้าศึกษามักจะเริ่มในวันที่ 2 มีนาคม (ชาวต่างประเทศบางคนอาจเข้าใจยากความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศก็ได้ ถ้างั้นคิดถึงคนที่ได้รับความเดือดร้อนจากการรุกรานและการละเมิดสิทธิมนุษยชน ก็จะเข้าได้ว่า เกาหลีบางครั้งวิพากษ์วิจารณ์ญี่ปุ่นบ้าง แต่คนสมัยนี้ไม่ได้เกลียดคนญี่ปุ่นโดยไม่มีเหตุผล แค่มีอะไรต้องจัดการเรื่องในอดีต)

한국에서 초등학교는 3월에 입학을 시작으로 1학기가 시작된다. 삼일절(3월 1일)은 일본으로부터 독립을 원했던 한국인들이 모여 목숨을 아끼지 않고 독립운동을 했던 역사적인 날이라 공휴일이다. 따라서 보통 3월 2일부터 입학식이 시작된다. (외국인 중에는 두 나라의 관계가 이해하기 어려운 사람이 있을 수 있다. 그러면 침략과 인권 유린에 고통당한 사람들을 생각해 보면 때로 한국이 일본을 비난하는 것을 이해할 수 있을 것이다. 물론 요즘 한국 사람들은 일본 사람을 이유 없이 미워하지 않는다. 다만 과거의 일들에 대한 정리가 필요할 뿐이다.)

2022년 초등학교 스케줄



ในภาคเรียนของโรงเรียน เด็กๆจะเรียนสาระแตกต่างกันตามชั้นปี แล้วมีการประเมินหลายอย่างหลายวิธี การประเมินของการศึกษาไม่ใช่การทดสอบเพื่อวัดว่านักเรียนเรียนได้ดีเพียงใด หรือ ใครเก่งที่สุด ประเมินไม่เพียงแต่การเรียนรู้ของนักเรียนเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเนื้อหาต่างๆ เช่น ชั้นเรียนดำเนินการอย่างเหมาะสมหรือไม่ และวิธีการสอนที่ดีคืออะไร ดังนั้นในช่วงภาคเรียนจึงมีการให้คำปรึกษาผู้ปกครองนักเรียน학부모 상담 บทเรียนการมีส่วนร่วมของผู้ปกครองนักเรียน학부모 참여 수업 การประเมินหน่วยตำราเรียน교과 단원 평가 และการประเมินผลการปฏิบัติ 수행평가 ละ ในตอนท้ายของภาคเรียนสามารถรับฟังความคิดเห็นของครูได้จากใบรายงานผลการเรียน학교생활 통지표 ภาคเรียนแรกจบลงด้วยปิดเทอมฤดูร้อนในเดือนกรกฎาคม

학기 중에는 아이들이 학년별로 다른 공부를 한다. 그리고 다양한 방법으로 평가가 있다. 교육의 평가란 학생이 셈을 얼마나 잘하는지 시험으로 측정하는 것이 아니다. 학생의 학습 뿐 아니라 수업이 적절하게 이루어졌는지, 더 나은 교육방법이 무엇 인지와 같은 다양한 내용이 평가를 받는다. 그래서 학기 중에는 학부모 상담과 학부모 참여 수업이 있고 교과서 단원 평가 수행평가가 있다. 학기말에 학교 생활 통지표가 나오고 이를 통해 교사의 의견을 들을 수 있다. 1학기는 7월 여름 방학을 하며 끝난다.

แม้แต่ในปิดเทอมก็ยังมี 방과후 수업และ돌봄 교실 ระยะเวลาปิดเทอมประมาณเดือนถึงหนึ่งเดือนครึ่ง
ภาคเรียนที่สองเริ่มต้นในปลายเดือนสิงหาคมหลังจากจบภาคเรียนที่สองปิดเทอมฤดูหนาวจะเริ่มในปลายเดือนธันวาคม ปิดเทอมฤดูหนาวจะจบต้นเดือนกุมภาพันธ์ แต่อีกไม่นานมีปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิที่สั้น ทุกวันนี้ มีแนวโน้มที่จะเชื่อมต่อปิดเทอมฤดูหนาวกับปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิให้จนปิดเทอมฤดูหนาวยาวและไม่มีปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิ

방학에도 방과후 수업이나 돌봄 교실을 운영한다. 방학 기간은 한 달에서 한 달 반 정도이며 8월 말에 개학하여 2학기가 시작된다. 2학기를 마치고 나면 12월 말 겨울방학이 시작되고 2월 초 개학을 한 뒤 짧은 봄방학을 한다. 그러나 요즘은 겨울방학과 봄방학을 붙이고 봄방학을 없애는 경향이 있다.

และโรงเรียนก็มีกำหนดเวลาเข้าเรียนไม่ต้องไปเร็วหรือสาย บุคคลภายนอกไม่สามารถใช้สิ่งอำนวยความสะดวกของโรงเรียนโดยไม่ได้รับอนุญาตแม้แต่ผู้ปกครองนักเรียนก็สามารถจอดรถหน้าประตูโรงเรียนหรือเข้าไปในโรงเรียนโดยไม่ได้รับอนุญาต เพราะเด็กจำนวนมากต้องใช้ชีวิตอย่างปลอดภัยในโรงเรียน ถ้าจะเด็กๆสนุกกับชีวิตในโรงเรียนและเข้ากับครูและเพื่อนได้ดีละก็ มันมีหลายสิ่งที่โรงเรียนต้องพยายาม ในขณะเดียวกัน พ่อแม่ผู้เลี้ยงก็ต้องเอาใจใส่พยายามดูแลลูกๆเพื่อให้เด็กๆดำเนินชีวิตในโรงเรียนในทางบวก

그리고 아이들이 다니는 학교는 정해진 등교 시간이 있고 외부인이 허가 없이 학교 시설을 이용할 수 없다. 학부모라 할지라도 학교 교문 앞에 주정차하거나 무단으로 들어갈 수 없다. 왜냐하면 많은 수의 아이들이 학교에서 안전하게 생활해야 하기 때문이다. 아이들이 좋은 선생님과 친구들과 즐거운 학교 생활을 하기 위해서 학교에서 힘써야 하는 것이 있다. 이와 동시에 부모 역시 아이들이 건강하고 긍정적으로 학교 생활을 하며 자랄 수 있도록 관심과 노력이 필요하다.
 

반응형